Navigation

trandongduc's blog

BẠO LỰC, SỨC ĐẨY CỦA NỀN VĂN HÓA SỰ CHẾT? (Phần I)

Cách đây không lâu, tôi gặp ông Nguyễn Đức Cung trong một buổi tiệc. Ông là một nhà sử học và nhà hoạt động chính trị ở hải ngoại. Ông cũng là một nhà Hán học, tốt nghiệp Đại Học Sư Phạm Ban Sử Địa tại Viện Đại Học Huế năm 1965 và Cao Học Sử năm 1974. Thế hệ Hán học thời xưa còn lại cũng ít. Tôi và bác trao đổi một số câu chuyện về văn hóa dân tộc. Gần đây, tôi cũng hay giới thiệu bài viết của các nhà tân Hán học (học từ bên Trung Quốc về) như Lê Anh Thư, Hồ Như Ý trên blog RFA của mình. Bây giờ xin giới thiệu bài của cựu Hán học vậy. Ông Nguyễn Đức Cung theo đạo Công Giáo nhưng chuộng Nho Khổng.

Ông Nguyễn Đức Cung cũng tham gia trong Đại Việt Cách Mạng Đảng, Trung Ương Uỷ Viên, dân biểu tỉnh Quảng Nam dưới chế độ VNCH. Ông đã từng xuất bản các tác phẩm:

Đại Nam Liệt Truyện Tiền Biên (nguyên tác chữ Hán của Quốc Sử Quán Triều Nguyễn), bản dịch Việt Ngữ chung với các ông Trần Vinh Anh, Lê Ngọc Bích và nguyễn Lý Tưởng, Nhà xuất bản Khai Tri, Sài Gòn, 1974;

Lịch ử Vùng Cao qua Vũ Man Tạp Lục Thư, Nxb. Nhật Lệ, 1998;

Trong Cõi Vô Thường, thi phẩn, Nxb. Nhật Lệ 1998;

Diên Lộc Quận Công Nguyễn Thân, biên khảo sử học, Nxb. Nhật Lệ, 2002;

Quảng Bình chín trăm năm nhìn lại (1075-1975), Nxb. Nhật Lệ 2006.


Nguyễn Tấn Dũng sẵn sàng thí chốt

Nhưng ở một góc cạnh khác, sự nghiệp của Nguyễn Tấn Dũng được xem là vấy máu bậc nhất Việt Nam kể từ vụ án Tăng Minh Phụng. Vụ án này do Nguyễn Tấn Dũng chỉ đạo dẫn đến tử hình họ Tăng. Mặc dù tài sản của Tăng Minh Phụng bán ra vẫn vượt quá số nợ. Nếu còn sống đến bây giờ, Tăng mới là đại gia thực thụ.

Nghị quyết ngừng giao thương với Việt Nam

Nguồn tin của tờ báo Trẻ ở Texas cho biết rằng cộng đồng người Việt ở New Orleans vừa vận động với hội đồng thành phố ra nghị quyết ngừng giao thương với Việt Nam cho đến khi nào tình hình nhân quyền được cải thiện.

Nếu mô hình này nhân rộng như kiểu nghị quyết vinh danh cờ vàng trên các thành phố tiểu bang thị trấn của Hoa Kỳ thì sẽ trở thành những cây gậy đánh vào những củ cà rốt mà quan hệ Mỹ Việt đang cố gắng vui bồi (ít nhất về mặt kinh tế).

Bạc Cốc Khai Lai bị án chết treo

Tiếng Trung Quốc gọi là "tử hình hoãn", viết tắt là "tử hoãn" có thể dịch là "chết treo". Cụm từ này đang được các dân mạng truy cập để hiểu rõ ý nghĩa và tình tiết. Đây cũng là những khái niệm mới mà đa số thường dân trước đây chưa từng nghe qua.

"Con đường giải quyết tranh chấp ở Nam Hải - Quốc tế hóa vấn đề Nam Hải"

Chu Phương đại diện cho phái bồ câu, lương tri còn sót lại bên Trung Quốc, khác với nhận thức của bọn ngũ mao (đảng năm xu) bên Hoàn Cầu Thời Báo. Hoàn Cầu là một phụ bản của Nhân Dân Nhật Báo, đúng ra đó là một ổ diều hâu để thỏa mãn nhu cầu dân tộc tự sướng ở Trung Quốc.

Bàn Về Văn Hóa Hành Hạ

"Uneducated Culture" Văn Hóa Vô Giáo Dục là từ ngữ của dân mạng phẫn nộ khi AFP vừa chạy một đoạn tin tức nói về tập quán ăn sừng tê giác của Việt Nam đã đe dọa sự sống còn của loài động vật mang tính biểu tượng Phi Châu. Thói quen ăn các loài chim muông thú rừng đang đứng bên bờ tuyệt chủng này được xem là ngu dốt, mang tính dã man…  bị dư luận quốc tế chỉ trích và lên án.

Phỏng Vấn Một Me Tây

Chiện Tình "Me Tây Bảo Điển" của Lê Anh Thư

Blog RFA của Trần Đông Đức xin giới thiệu cuộc phỏng vấn dành cho một Me Tây có nội dung liên quan đến trào lưu đang nóng trong xã hội Việt Nam. Me Tây của Lê Anh Thư, người từng cộng tác với blog RFA qua các "chiên đề" về Trung Quốc. Me cũng là người được xem là "Trung Quốc thông" trong giới học thuật trên facebook.

Văn hóa ăn đồ khiêu dâm

Tiết canh chim se sẻ

Tưởng Nhớ Ngày Quân Lực VNCH 19-6

Ngày Quân Lực Việt Nam Cộng Hòa được tổ chức long trọng tại Philadelphia vào hôm Chủ Nhật (17-6-2012). Ngày này được xem là một trong những truyền thống sinh hoạt quan trọng nhất trong cộng đồng người Việt tại đây.

Thêm một phát hiện mới về Ngục Trung Nhật Ký

Thêm một phát hiện mới về Ngục Trung Nhật Ký

Ngục Trung Nhật Ký của Hồ Chí Minh xưa này vẫn bị nhiều nghi vấn về sự đa dạng của cách hành văn. Nhiều học giả đã chăm chú vào nguồn gốc tác giả và tác phẩm qua các bài thơ và những năm tháng sáng tác đi đến nhiều kết luận rất gay cấn về tung tích và những năm tháng ở tù của tác giả.

Hiện nay, muốn tìm hiểu Ngục Trung Nhật Ký người ta không những phải tìm hiểu cách hành văn thời Nguyễn mạt khi chữ Hán thoái trào mà còn tìm đến những khẩu ngữ phía Nam Trung Quốc như Khách Gia, Quảng Đông rồi các thể loại Bạch Thoại trong tiếng Trung Quốc vì cách điệp âm điệp vận trong thơ này rất "ảo" không theo cơ sở thuận thính âm của Hán ngữ phương ngôn nào một cách dứt khoát. Nghi vấn có cơ sở lắm!

Syndicate content